Життя спійманих ілюзій чи екскурсія музеєм ім. А. Кастєєва в Алма-Аті

Image

Цікаво почати розповідь про Державний музей мистецтв за враженням від робіт надмірно далеких академічної класики , як і не близький був сам художник до видимої реальності, дарованої здоровим глуздом.

Що вдіяти? – емоції вільні птахи, ми лише стежимо за їхнім польотом.

Мова про Сергія Калмикова художника, який напевно гостював у Будинку Глухого (Франсиско Гойя) перед довгою дорогою до фронтирів йому лише доступних земель.

Не знаю нікого іншого, хто б ще так безстрашно та щиро писав образи Чистого Розуму. Назвавши роботи Калмикова життям спійманих ілюзій, так само не погрішим проти істини, його полотна живуть своєю, припустимо не білковою, але і не менш натуральною формою життя, це не картини в звичному нам сенсі слова .

Щодо ілюзій, химер та видінь , тут просто і дзвінко. Вони аборигени простору що завжди з нами, але де рідко буваємо ми. Мало хто ризикує зустрічатися з ними на повний формат відкритих очей, ще менше тих, хто представляє побачене зовнішньому світу, хіба згадати про П’єра Паоло Пазоліні з його фінальними сценами Кентерберійських оповідань.

Босх? – Більше ілюстративної схоластики ніж в’яв пізнаних речей час такий був і може хто-небудь згадає про Далі. Теж рівно повз, все-таки Сальвадор Далі у своєму явленому потоці образів досить світлий і наївний хлопчина.

Робот Калмикова в музеї небагато, кожна з них голова Некрономікона або образи Ктулху і перебираючи в пам’яті залишається питання – чи так хотілося б побачити все?

 D16AD010-B6F0-4086-A4C7-CAE8FC92333F

Найкраще приходити в Музей імені Кастєєва в ранок, що мрячить , ідеально в квітні, він тоді виглядає особливо елегантно.

Радянський модерн 70-х, прямий спадкоємець модерну початку минулого століття в архітектурному рішенні музею, виразний як єгипетський обеліск і гармонійний як соната Густава Малера . Поняття моди чи сучасності можна застосувати до нього рівно, як і до паризького Бобура:

– Перед нами витвір мистецтва, призначений для показу та зберігання творів мистецтва.

Бобур, він же Центр Помпіду, не випадкова асоціація.

За всієї географічної різниці та інакшості архітектурних рішень обидва музеї схожі як двоюрідні брати і до того ж вони майже ровесники. Державний музей мистецтв ім. А. Кастеєва утворений в 1976 році, Національний центр мистецтва і культури Жоржа Помпіду в 1977 році .

Бобур розуміє всесвітній експозиційний центр (Париж, не забуваємо) , але насамперед він Французький Державний музей сучасного мистецтва . А в цьому світі прекрасних форм та втілених мрій можна говорити про що завгодно, крім випадковостей та збігів, вони проживають за іншою адресою.

 BDAE610A-68B0-45AD-94F8-D9632AA9F593

Про захоплення як формі пізнання .

Далеко не найрідкісніше почуття в цих музейних залах, воно раптово і приголомшливо як обрив ліфта в Емпайр Стейт Білдінг Перебільшення не заперечуємо , проте цілком підходить для опису ніж цього, а художник Булат Тогузбаєв несподіваний абсолютно , спочатку візуально, потім і ментально.

По-перше, драматургією, кожна робота театр мініатюр або мандрівний балаган, справа смаку. Не варто вгадувати сюжет, просто дивіться , оплески за настроєм.

По-друге, асоціативним колапсом, що переходить у осяяння.

Погляд перший – Ніко Піросмані з невигадливості та речей написаного, але вже на другому погляді грузина змінює француз із прізвищем Матісс, однієї палітри брати.

Потім, світле безумство кожної роботи в поєднанні з найтоншою лірикою сюжету, повідомляє – явище єдине та унікальне, а анатомію залиште профанам.

Як і належить всьому справжньому, картин Булат а Тогузбаєв а небагато, не кожен слідопит знайде, але повірте, знахідка коштує пошуку.

Залишимо подробиці, поговоримо про спільне.

Зрозуміло, що Державний музей мистецтв ім. А. Кастєєва абсолютно академічний, не акциденцією, але іманентно поняттю « академізм » .

Одинадцять постійних експозицій музею майже не залишать прогалин у змісті високого слова « мистецтво», яким контентом ти його не заповни . Досконалості у світі немає (у мистецтві тим більше) але чому б не створити близький до нього образ?

Тут спектакль починається від вішалки і гримерки, говоримо про колекцію казахського народного прикладного мистецтва розташованої прямо біля входу, і ось воно, початок уявлення , яке неодмінно варто доглянути до кінця.

Головне , не відчувати скованості у витраті часу, останнє породжує суєту, яка зводить сприйняття довільного шедевра на рівень коміксу .

Колекція західноєвропейської класики і займає неабияке місце музейного простору та представленим асортиментом гарна, але що власне класика тих країн того періоду? Вільне трактування: її наявність у кожному поважає себе музеї від Фіджі до Осло , як і вивірений набір жанрів, сюжетів та ін зводить її до рівня санвузла в апартаментах – він сутнісно необхідний, і все ж таки наша основна увага віддається кухні, спальні і вітальні.

Безумовно, класицизм, бароко і далі за жанрами знати необхідно, пам’ятати не обов’язково. Жанри дивно схожий і сам і на себе, майстерність виконання тієї чи іншої Венеції, римських руїн, Гераклів і Парфенонов не кожен знавець визначить, як і палітра мало чим відрізняється від Італії до Вестфалії . Мабуть, єдиний яскравий виняток тих часів і фарб – малі голландці і прилегла до них Фландрія, при безперечній схожості жанрів і стилів, вони на диво національні та індивідуальні, як і не знайти майстра навіть у дещиці повторив палітру або манеру свого побратима по цеху. Феноменально і незрозуміло побутівою логікою і як на мій погляд, просто Аполлон і Каліпсо в ті часи щільно присіли на голландське та фламандське темне пиво (dobbelkuyt) .

У залах російського мистецтва надзвичайно гарний Айвазовський, правда Айвазовський скрізь гарний, де його не виставляй. Він і в колекції Тернера Вільяма чудово виглядатиме, оскільки всі стихія морська, відмінності на палітрі та експресії. А якщо до цієї уявної колекції додати ще й Рокуелла Кента, то повнота гармонії буде незвичайною. Холодний спокій арктичних вод замкне в кільце і прозору лють валів Айвазовського і розмиті вітром, туманом і сонцем хвилі Тернера .

Відволікся, трапляється.

Повертаючись до предмета, колекцією російського мистецтва музей може по праву пишатися, вона включила в себе чи не всі періоди генези даного явища світової культури і кожне прізвище, представлене тут викликало б ажіотаж на Sotheby’s. Тим не менш , передвижники органічно виглядають і на Ямалі , як і обожнювані мною Кустодієв і Петров-Водкін будуть чудово почуватися в музеї д’Орсі Тому допускаю розглядати цю колекцію як чудової краси багет, про саме полотно мова піде нижче.

P. S. вразив портрет офіцера пензля Костянтина Коровіна. Як образ всього російського офіцерства тієї епохи, одна особа — і весь Купрін із Севастопольськими оповіданнями на додачу.

Живопис, панове, живопис.

Тепер задамося нечастим питанням чи можливе відображення національної ідеї полотном і фарбою ?

Відповідь? – Зрозуміло так.

priori роль Ед Уарда Мане Ренуара Клода Моне , Камілл Піссарро і Едгара Дега див. імпресіоністи у створенні французької ідентичності не менш важлива ніж усім відома пісенька Марсельєза , женераль Шарль де Голль круасса Голуаз та ліхтарний стовп імені інженера Ейфеля.

A posteriori: Без національної палітри справжня завжди неповторна – Образ країни і громадян, що в ній проживають залишається не повним .

Особиста думка, думаю , що завершення образів Франції та француза належить пензля Фернана Леже. Неймовірно французькі (колір!) полотна створюють канон, що сприймається будь-яким глядачем , приблизно так , як будь-який ситроен канонізує образ «французького автомобіля». Інше включаючи знаменитий французький шансон і неповторний синематограф – деталі та декор поблизу головного шедевра.

Між словами:

— не може не подобатися Саграда Прізвище, а місця нудніше парку Гуель не знайти у всій Барселоні , але що я з поглядом випадкового глядача , пішохода автостопом Свято не моїх очей, але країни Cataluña , її душа ширяє тут з волі Антоніо Гауді та ім’ям його. Допустимо що і в Готичному кварталі, і на Рамбла місцевий житель рідкісний як трюфель у тундрі але не це важливо Все навколишнє тебе природноним погляду і слуху мовою розповість про країну і тих, хто живе в ній, доступніше за будь-яку енциклопедію.

Ergo: здійснив мислений переліт зі столиці Каталонії до Південної столиці, негайно повідомимо втомленому читачеві

– Національна палітра Казахстану є і створена вона у світ живописцем Абільханом Кастеєвим .

Випадок поширений, що існує у світ е творять одинаки і зазвичай на віки. Такі Будда, Конфуцій, Октавіан Август, Олександр Пушкін , Едгар Аллан По, Абай і Христофор Колумб, як символ вічної спраги відкриттів.

Кліо примхлива і не всім прихильна, але часом вміє бути щедрою.

Живу тканину мови у світову літературу – Абай Кунанбаєв з історії переказів явити історію народу – Чокан Валіханов , останній штрих лише фарбою – Абільхан Кастеєв та портрет країни в інтер’єрі вирахуємо закінченим.

Чудово що в Музеї, не виходячи з одного залу можна побачити всю історію явища на світ образотворчого мистецтва Казахстану і перетворення дару художника Кастеєва на надбання світового живопису .

Природа не розмінюється на стороннє і меморіальна експозиція класика дарує це почуття від першого погляду до останнього полотна. Кольори, внутрішній ритм будь – якої картини і відсутність явних асоціацій з російською школою живопису , в якій Абільхан Кастеєв провів свої учнівські роки .

Єдиний виняток – портрет Чокана Валіханова.

З одного боку, миттєве відсилання пам’яттю до чарівної класики Івана Миколайовича Крамського «Христос в пустелі» чи композицією, палітрою і тим невимовним, що допустимо називати Aeterna вічність .

Друге незабутнє – врубелівський Демон. Відносна подібність може не так явно , не в ньому і суть. Адже все тут — із тихим оманливим спокою та безоднями легке дихання 

Парад асоціацій завершує поручик Лермонтов, майже ровесник після смерті. Дивно, до чого часом бувають схожі молоді генії, як долею, так і зовнішністю , не важливо на якій землі вони народилися. З іншого боку, Фатум кордонів не знає, у будь-якому краї він знаходить своїх.

Зали соцреалізму Музею чудові , жодної випадкової роботи і, панове, справжня майстерність ніяким сюжетом не загробити .

З кажемо так контемпоральні формати соціуму для справжнього артиста річ другорядна.

Гібелліни не знецінили Данте, комуністи не піднесли на Олімп художника Герасимова, талант править епохою. Абсолютна свобода подарувала нам перфоманси і Дем’єна Херста, по суті Ніщо-з-Дзвоном, а від них часом і порожнеча блює.

Одна з презабавных речей соцреалізму по-казахськи полягає в тому, що будь- яка робота названого періоду містить близько 7 – 12 % соціалізму , як у хороших сортах пива решта суто національний колорит .

І гами Кастеєва звучать у кожному втіленому до істини ноктюрні , при всій несхожості виконавців.

Легенда про Фауста.

Духу студента -чорнокнижника кордону невідомі а до Гете Фауст німецьких легенд якраз і був вагантом, що спеціалізується на римському праві, прикладної магії та класифікації духів темряви та вогню. З тіні іскрою у світ, природна традиція будь-якого таланту при мінімальній спразі бути.

Молода сила простору і світла, вдрукована в полотно, як Гомункулус в колбу.

До чого б тут про неї? – мабуть з того, що вічна молодість у коханні та фарбах мало співвідноситься з метрикою. Юність поняття трансцендентне , що безсумнівно розумів Саліхітдін Айтбаєв в іронії розуму та серйозності мольберта.

Небагато побачено для розуміння ж з надлишком – все неймовірно казахський і при тому екстемпоральний живопис. Вона сестра і ровесниця, що фаюмському портрету, що єгипетській фресці, яка за дивним збігом таланту ожила в наш час. І безумовно явлена ​​спорідненість з Абільханом Кастеєвим, не учень і вчитель, але співтрапезник за духом.

Жаль, лічені роботи. Половини пальців однієї руки достатньо .

Фінальний акорд як малий вибух наднової про художника Жаната Шарденова .

Завмираєш у першої ж картини за магічним відчуттям що пейзаж виліплений на полотні кольоровою магмою і геодезичними шарами;

– З подібні емоції і від букету бузку, ліплення природи живою тканиною квітів .

Це Земля – the Earth, man – ll the Old Creative Nature.

Звичайно не вперше зустрінута мальовнича манера , але так просочена натурою, що відчутується – по погляду як вперше. Не багатьом дозволений подібний розмах, за інтенціями техніка тонше ніж з фумато , все єство на увазі.

Тут неможливо приховати що мізерність задуму що мотлох свідомості, кожен рух пензля відкриває стоїть біля мольберта навстіж .

Що ж, слова до погляду не додаси, картини необхідно бачити.

Тим самим закінчуємо першу екскурсію по Державному музею мистецтв ім. О. Кастєєва, впевнений – не останню.

Фіат!

Артур Новіков                                           

Kristina Journalist

Welcome , my friend! I’m International Journalist and I write travel news, fashion articles and make interview with interesting, public persons from the all world.

  • facebook
  • instagram
  • youtube